17 апреля 2015

ГПНТБ раскроет свои тайны во время "Библионочи-2015"

В этом году ГПНТБ Сибирского отделения наук первый раз присоединяется к акции «Библионочь», которая в стране проходит с 2012 года.

— Каждый год эта акция имеет своё специфическое наполнение. Раньше мы её не проводили, потому что были далеки от той тематики, с которой были связаны мероприятия, всё-таки мы научно-техническая библиотека: у нас специфические фонды, специфические задачи, — рассказывает заместитель директора ГПНТБ по научной работе Ольга Лаврик.

В этом году руководство библиотеки приняло решение участвовать в «Библионочи», так как тема мероприятия — «Дневники Победы». Но поскольку главная задача ГПНТБ — информационное сопровождение науки и научная пропаганда, то все выставки на базе библиотеки будут направлены на знакомство читателей с ресурсами и фондом ГПНТБ.

Как отмечают организаторы, программа «Библионочи-2015» будет включать несколько мероприятий. Так, в программе указано несколько квестов (как на территории библиотеки, так и по городу), выставки, лекции (с участием главного генетика Новосибирска Татьяной Лукьяновой, одного из лучших психологов Новосибирска Еленой Петрищевой) и мастер-классы. Главным событием станет экскурсия по книгохранилищу и Музею книги, где посетители смогут увидеть книги XIV века и другие интересные экспонаты.

В день «Библионочи» библиотека планирует работать до 22:00. Также организаторы отмечают, что в здании очень большие лестничные пролёты и во избежание ЧП вход для детей младше 12 лет будут ограничивать.

В библиотеке рассказали и о текущей жизни.

— ГПНТБ — одна из крупнейших библиотек России. Но, к сожалению, у нас неправильное название: в нём подчёркнута наша основная функция — «научно-техническая», а на самом деле в библиотеке развиты и другие направления: детская, художественная литература, — говорит заместитель директора ГПНТБ по связям с общественностью Дмитрий Цукерблат.

Он отметил, что во многих библиотеках реально снижается количество посетителей, но при этом резко возрастает обращение к книжным ресурсам.

— Я много лет работаю в ГПНТБ и вижу, что такого объёма информации, который сейчас выходит по электронным каналам, не было никогда, — комментирует Дмитрий Цукерблат.

Говоря об особенностях библиотеки, специалисты отмечают, что ни в одной библиотеки России нет такого фонда, как у ГПНТБ (14 миллионов изданий).

— Мы не ходим, как другие библиотеки по магазинам и не выискиваем книги, мы получаем литературу по федеральному закону. Всё, что издаётся в нашей стране, поступает в нашу библиотеку, — рассказывает Дмитрий Цукерблат. — Кроме этого, у нас есть много партнёров в других странах. Мы высылаем им российскую литературу, а они нам в таком же объёме иностранную. Этот канал (international book exchange) даёт нам большие возможности для получения зарубежной литературы. Треть нашего фонда — литература на иностранных языках — английском, французском, немецком, японском и других. Есть даже литература скандинавских стран.

Также специалисты отметили проблему конкуренции у новосибирских библиотек и оцифровку изданий.

— Это, конечно, не значит, что мы пытаемся поделить читателей по принципу «эти ваши, а эти наши». Читатель сам выбирает, где ему удобней, но мы всё-таки обладаем рядом преимуществ. У нас не надо спрашивать, имеется ли книга в наличии. Читатели приходят к нам, зная, что хотя бы один экземпляр точно есть. А патентная документация и стандарты присутствуют в наличии только у нас. В интернете есть вся библиографическая информация ГПНТБ. А чтобы воспользоваться полными текстами, которые есть в интернете, необходимо всё равно посетить библиотеку.

Оцифровка книг идёт, но только тех, на которые не распространяется авторское право. Законодательство нас пока тормозит. Но в связи с последними событиями, мы надеемся этот процесс ускорится. Скоро можно будет оцифровывать 10 % поступающей литературы, — отмечает Ольга Лаврик.

Сейчас специалисты оцифровывают издания до 40-го года — по философии, экономике, лингвистике, Это необходимо, так как есть статьи, в которых ссылаются на корифеев этих наук, работы начала XX века. Также уже оцифрованы материалы в отделе редких книг и рукописей — электронная библиотека книжных памятников. Планируется создать электронный читательский зал.

Говоря об интересных фактах, сотрудники привели несколько примеров из библиотечной жизни.

— С 1966 года в ГПНТБ все республики присылали свою литературу. Ежегодно поступало около 300 тысяч новых наименований. Когда СССР распался, казалось бы меньше должно поступать литературы, но сегодня мы получаем такой же объём материалов в печатном варианте, — говорит Дмитрий Цукерблат. — В России сегодня издаётся литературы больше чем в Советском Союзе. Конечно, тиражи упали, но по наименованиям тоже самое получается.

Во избежание переполнения книжных фондов существует депозитарное хранение.

— Библиотека сейчас выглядит в виде буквы «п», а на самом деле она должна была быть в виде буквы «о», чтобы вмещать больше книг. Но поскольку это не получилось, сейчас мы вынуждены отбирать наиболее важные издания. Если мы знаем, что литература точно есть в других библиотеках (например, литература по с/х хранится в библиотеке РАСХН) или буклеты какие-либо устаревшие, то заменяем их.

Все книги, которые хранятся в библиотеке, — бесценны. Когда тут был академик Лихачёв, который великолепно знал коллекции Москвы и Петербурга, он сказал: «Я увидел у вас такие вещи, которых я думал в России уже не существует». У нас есть по-настоящему уникальные вещи, — резюмировал Дмитрий Цукерблат.

Программа «Библионочь-2015» по ссылке.