Нелегкие пути создания НЭБ
Прошло полгода с момента определения оператора Национальной электронной библиотеки - НЭБ. На сегодняшний день в проекте по прежнему принимают участие шесть федеральных и 27 региональных библиотек, идёт тестирование, документальное оформление передачи электронного контента, унификация форматов, обсуждение регламентов.
При этом с внедрением проекта в эксплуатацию вопросов меньше не становится. Серьёзной темой является легализация НЭБ в правовом пространстве, определение её статуса, полномочий органов исполнительной власти, что требует внесения поправок в федеральное законодательство. Немало проблем с её наполнением современным контентом, критериями его отбора и организацией легального доступа.
Эти и другие вопросы обсуждались экспертами рамках пленарной дискуссии на Всероссийской научно-практической конференции “Фонды библиотек в цифровую эпоху: традиционные и электронные ресурсы, комплектование использование”.
Выступления даются с сокращениями:
Вислый Александр Иванович, Генеральный директор Российской государственной библиотеки (РГБ)
В настоящее время осуществляется процесс передачи разработки, выполненной фирмой «ЭЛАР» оператору НЭБ – Российской государственной библиотеке. Пользователи, работающие с сайтом НЭБ, отмечают как положительные, так и отрицательные моменты. Сейчас основные усилия направлены на то, чтобы получить устойчивый и хорошо работающий вариант НЭБ, который можно будет эксплуатировать в дальнейшем.
Процесс передачи идёт непросто. При удачном стечении обстоятельств он завершится к концу апреля. После этого необходимо будет переключить сайт НЭБ и перевести контент с серверов «ЭЛАР» на серверы РГБ. Какое-то время отдельные части ПО будут работать параллельно. Этот процесс будет происходить по планам в мае – июне, и к середине июня мы полностью переведём ПО с площадки «ЭЛАР» на серверы РГБ. Собственно, после этого отвечать за функционирование НЭБ будет РГБ.
На сегодняшний день мы подготовили ряд договоров с библиотеками-участницами НЭБ, которых сейчас 27. Эти договоры должны закрепить передачу электронных ресурсов из библиотек на серверы РГБ как части НЭБ, с тем чтобы сделать использование этих ресурсов легитимным. С каждой из библиотек должен быть заключён отдельный договор по тем ресурсам, которые фактически уже переданы в НЭБ, а также об их регулярном обновлении.
По сути, есть два вида электронных ресурсов. Первый – ресурсы, на которые не распространяется авторское право, доступ к ним должен быть свободным безо всякой регистрации в каком угодно режиме – просмотра, скачивания, печати. Окончательно мы по этому вопросу со всеми участниками пока не договорились, но это то решение, которое нужно принять только коллегиально.
Второй вид – ресурсы, которые защищаются авторским правом. Таких ресурсов уже немало сейчас и будет становиться больше.
Есть два варианта доступа к таким ресурсам. Первый уже давно опробован и успешно работает – это виртуальные читальные залы РГБ. В рамках НЭБ процесс организации доступа представляется достаточно простым. Но если в библиотеку приходит читатель и желает прочитать, допустим, диссертацию, которая охраняется копирайтом, то его регистрация и авторизация организуется уже по правилам НЭБ.
Никто не отменял положения о том, что предоставление текстов, защищённых авторским правом, должно осуществляться в помещении библиотеки без возможности копирования. Но есть один нюанс: читатель, получая в библиотеке логин и пароль для доступа к контенту, выйдя из библиотеки, должен эту возможность утратить. Для этого библиотека должна иметь возможность как активировать логин и пароль читателя, так и блокировать их. На сегодняшний момент то ПО, которое передаёт «ЭЛАР», такими возможностями не обладает. Соответственно, пока она не появится, организовывать доступ читателей через НЭБ к ресурсам, защищённым авторским правом, нельзя.
Шорин Олег Николаевич, заместитель генерального директор Российской национальной библиотеки (РНБ)
В данный момент РГБ декларирует, что у них собраны анкеты порядка 600 библиотек, которые хотят стать абонентами НЭБ. Очевидно, основная задача на данный год — это увеличение их количества, в том числе за счёт библиотек вузовских и школьных. Планируется, что в самое ближайшее время НЭБ станет межведомственным проектом, а не только проектом Министерства культуры.
Не менее важным является план по оцифровке. Если какая-то библиотека хочет оцифровать книгу, то она информирует об этом остальных участников, через специальное рабочее место. Предусмотрена возможность анализа планов библиотек по оцифровке, чтобы избежать дублирования.
Наполнение НЭБ потенциально предусматривает несколько источников. Первое — это произведения, которые освобождены от авторских прав, их можно цифровать, публиковать, предоставлять в доступ, распечатывать и скачивать. Следующий источник – 10% (приблизительно 12 000 наименований в год) актуальной современной литературы научной и образовательной тематики, издаваемой в текущем году и приобретаемой Национальным библиотечным ресурсом (НБР). Права выкупаются с различными уровнями доступа. К некоторым произведениям можно получить полный доступ, находясь дома, к другим - только находясь в помещении библиотеки. Ещё один источник - когда правообладатели добровольно передают произведения и открывают к ним доступ через НЭБ. В данном случае договоры тоже делятся на две категории: доступ открывается всем и из любой точки, где есть Интернет или читать можно только из помещения библиотеки. С 1 января этого года появилась ещё одна возможность комплектования НЭБ – оцифрованные библиотеками научные и образовательные произведения, которые не переиздавались в течение 10 лет. Пока правоприменительной практики по этому направлению не существует. Наконец, последний источник пополнения, возможно, появится после принятия очередных поправок к закону об обязательном экземпляре (ОЭ) и введением электронного ОЭ - электронной версии печатного издания. Вопрос очень сложный и дискуссионный, консолидированного мнения по нему в профессиональном сообществе пока не достигнуто.
Планов развития НЭБ на текущий год немало: это и интеграция с единой системой идентификации, и дальнейшее расширение проекта за счёт вузов и школ, развитие платных услуг, создание реестра правообладателей и мобильных версий проекта.
Серова Ольга Васильевна, начальник управления библиотечно-информационного обслуживания РГБ
Мы занимаемся отбором документов РГБ в НЭБ. Для крупных библиотек это достаточно сложный вопрос, учитывая универсальность фонда и количество документов, которые поступают в библиотеку. Наш Совет работает четвёртый месяц и почти ежемесячно у нас меняются и дорабатываются критерии, потому что в ходе практической деятельности те подходы, которые предлагались изначально, оказались не очень удачными. В отличие от других библиотек базовый список в РГБ готовит Отдел книги и чтения. У них свои подходы и предпочтение отдаётся авторитетным изданиям известных издателей. Как следствие, гуманитарная и социально-общественная литература занимает наибольший процент в отличии от прикладных наук. У нас подход несколько иной. Мы оцениваем количество переизданий, для научной литературы – рейтинги вузов, востребованность у наших читателей. На данный момент в своей работе мы не используем сторонние рейтинги, списки рекомендованных книг на других сайтах и пр. При этом считаем, что региональные и национальные библиотеки субъектов федераций должны делать акцент на тех потоках литературы, которые выходят именно в их регионах.
Мы отказались от мелких изданий, брошюр, авторефератов, не берём во внимание такие документы как тезисы, доклады конференций, потому что делаем акцент на более фундаментальные труды. В месяц предлагается список на 1000 изданий. Думаю, что каждая библиотека может позволить себе разные списки, критерии отбора и разные документы. Всё зависит от возможностей технологической и технической базы, формата документов.
Помимо критериев отбора у нас возникла ещё одна проблема. На последнем этапе, когда список уже фактически сформирован и мы готовы приступить к оцифровке, почти от 30% документов мы вынуждены отказываться, потому что они уже переплетены. Современные издания в мягком переплёте, которые уже переплетены оцифровать невозможно. Соответственно, нужно принимать решение, чтобы расшить эти издание или отказаться от оцифровки.
Логинов Борис Родионович, директор ЦНМБ Первого МГМУ им. И.М. Сеченова, Генеральный директор центра «ЛИБНЕТ»
Мы вновь вернулись к техническим проблемам, которые обсуждаем уже 15 лет. Неоднократно говорилось, что схема доступа к распределённым электронным каталогам – устаревшая технология, она уходит в небытие. В итоге пришли к выводу, что централизованный каталог — это наилучшая форма: он эффективный, а центральное индексирование более экономичное. Безусловно, сложнее создать технологию сбора этих данных, но и она решена уже как 15 лет в рамках СКБР — он функционирует и обновляется каждый день. Почему мы это не берём во внимание, а рассуждаем о том, что надо сделать в будущем. Либо от неосведомлённости, либо от нежелания видеть то, что существует и действительно работает.
Коллега рассказывала о бедах, которые существует. А как же узнать, что оцифровывают в соседней библиотеке? Смотреть списки, которые вывешиваются на разных сайтах — это невозможно. Вынужден напомнить, что для этого был создан СКБР: идеология, база, система обновления данных. Всё работает, почему вы этим не пользуетесь? Мы такие богатые, что можем начинать всё сначала? Не забывайте, что вы вчера делали. Это эффективно, экономно, это приносит доходы и давно работает. Вопрос только в том, как встроить этот сводный каталог в работу НЭБ, как информационного ресурса. Это же очень простая задача. А вот то, что уже оцифровано и к чему есть доступ — это тоже модифицированный СКБР, который так же функционирует. Много всё-таки сделано в этом плане.
У нас есть серьёзный опыт Президентской библиотеки, которая была создана для хранения и поддержки огромных массивов данных. Есть перспективные разработчики НЭБ, опытные эксперты в РГБ, специалисты и участники в ЛИБНЕТ, которые работают в этом направлении. Но очевидно, что дело не столько в технической стороне вопроса, сколько в том, что мы никак не можем нащупать легальную почву работы НЭБ. Пока не решён вопрос легализации контента в НЭБ и доступа к нему. Согласитесь, несерьёзно создавать такие ресурсы, накапливать контент, доступ к которому будет обеспечен лишь в стенах библиотеки. С точки зрения наполнения НЭБ сейчас реально существует лишь один легальный источник - документы, находящиеся в общественном доступе. Всё остальное — это ничтожно малая величина. И виртуальные читальные залы, оцифровка изданий по ст. 1275 ГК РФ, и 10% оцифрованных книг по Указу Президента – это лишь временный компромисс, потому что не решён главный вопрос — как и на каких условиях предоставить доступ нашим читателям к контенту вне помещения библиотеки.
Энтин Владимир Львович, директор Некоммерческого фонда «Центр правовой защиты интеллектуальной собственности»
Должен сказать, что мы разговариваем на разных языках. Например, всё время используется термин «контент», тогда как Гражданский кодекс РФ этим понятием не оперирует. В Четвертой части ГК РФ, когда говорится об авторском праве, речь идёт о произведениях. Когда речь идёт о произведениях, то различается материальный носитель и само произведение. Если автором книги «Мастер и Маргарита» является М. Булгаков, то есть ещё и издательство, которое выпустило книгу и у него есть права на дизайн-макет издания, соответственно это ещё один правообладатель. А если книга сопровождается иллюстрациями — фотографиями, рисунками, то у этих изображений тоже есть правообладатель. Закон требует от нас получения разрешения от автора или правообладателя на использование произведений. Разумеется, всегда проще иметь дело с издательствами, поскольку оно уже агрегировало необходимые права у себя. Но есть ещё интересная норма — право предоставлять произведение для общего доступа таким образом, чтобы каждый мог выбирать время и место доступа к произведениям, оно является отдельным охраняемым правом автора, которое было предоставлено после 2004 года.
Имеет смысл обратить внимание на следующий аспект — ГК РФ устанавливает режим изъятия из сферы действия имущественных прав авторов. Субъектами такого изъятия являются библиотеки и архивы. Но даже если работать только в режиме изъятия, много получить не удастся, потому что режим изъятия предусматривает ещё одно ограничение — изъятия должны использоваться так, чтобы не наносить ущерб нормальной коммерческой эксплуатации произведения.
Учитывая сегодняшний конфликт интересов важно понять, где может быть потенциал развития и легального пополнения библиотечных фондов. Следует отметить, что помимо двух зон — зоны произведений, имущественные права на которые оказались исчерпаны и они попали в общественное достояние, и зоны произведений, на которые распространяется действие авторского права, существует ещё одна. Есть произведения, и их немало (по некоторым данным до 40% всего книжного рынка), срок действия авторских прав на которые не истёк, но установить правообладателя, связаться с ним и получить разрешения не представляется возможным, а у издателя, который ранее издавал это произведение, прав уже нет, потому что они предоставлялись ранее по действующим типовым правилам (до 5 лет). Это, так называемые сиротские произведения. У кого в итоге оказываются права и что делать с такими произведениями? У издательства прав нет, потому что кончился срок, автора установить нельзя, особенно, если он под псевдонимом, наследников тоже найти невозможно. Эти проблемы обсуждались на уровне Европейского Союза в 2012 г., когда появилась директива о сиротских произведениях, где речь шла о том, что бы были предоставлены особые полномочия — для произведений-сирот в целях оцифровки для обеспечения сохранности и доступа к этим произведениям. И нам никто не запрещает двигаться в этом направлении. Кроме того мы мало работаем над теми произведениями, которые в своё время были созданы как служебные произведения в разных госучреждениях, а в связи с ликвидацией этих организаций эти произведения не попали по российскому законодательству в общественное достояние. Здесь тоже есть над чем размышлять.
Как быть с доступом к тем произведениям, которые уже были оцифрованы? Действующее законодательство пока приравнивает цифровую копию в виде файла по режиму её использования к изданию на материальном носителе. Если у вас была копия произведения в бумажном варианте — делаете электронную копию, но можете ей пользоваться точно также. Отсюда и то требование, которое звучит достаточно абсурдно — приходите в библиотеку, садитесь за устаревший компьютер вместо того, чтобы получить доступ либо удалённо, либо в стенах библиотеки, но со своего устройства.
Материалы дискуссии будут опубликованы полностью в журнале "Университетская книга" май, 2015.