Обязательный экземпляр: в поисках компромисса. Мнения издателей
В апрельском номере «УК» мы рассказывали о ведомственных инициативах по пересмотру Закона «Об обязательном экземпляре» (ОЭ) и создании межведомственной рабочей группы, в которую вошли представители национальных библиотек, РКП, НТЦ «Информрегистр», Гостелерадиофонда, Госфильмофонда и т.д. При этом если проблем с пониманием и логистикой доставки ОЭ в традиционном варианте или на локальных носителях почти нет (пожалуй, кроме вопроса о сокращении их количества), то относительно сетевого ОЭ на данный момент возникает немало споров, связанных и с терминологией, и с процедурой отбора, и с форматами сохранения и доступа. В частности, нет единого понимания, что вообще является сетевым ОЭ, а что электронной копией, в каком виде целесообразно получать электронный ОЭ, будет ли это электронный документ со стандартизированными признаками издания, является ли ресурс ЭБС объектом ОЭ и каким образом в законе можно прописать необходимость сбора этого объекта. Не менее сложный вопрос связан с IV частью ГК РФ и возможностью копирования ОЭ в целях восстановления утраченных или недополученных печатных изданий.
В любом случае, решение поставленных вопросов невозможно без согласованной и компромиссной позиции правообладателей и библиотекарей. Впервые эта попытка была сделана на круглом столе в рамках Всероссийской научно-практической конференции «Фонды библиотек в цифровую эпоху: традиционные и электронные ресурсы, комплектование и использование», состоявшейся в Российской национальной библиотеке, затем дискуссия продолжилась в рабочих группах.
Владимир ПРУДНИКОВ, главный редактор НИЦ «Инфра-М»
Главное пожелание – пригласить к дискуссии производителей, и не в рамках «междусобойчиков», а к работе межведомственной комиссии. Сейчас реалии таковы, что малотиражная литература не является общенародным достоянием. Если тираж менее 100 экземпляров, ОЭ мы не отправляем, поскольку в этом случае 16% тиража бесплатно идут в библиотеки. Можно придумывать какие угодно законы, стандарты, но при этом надо оценивать ситуацию реально. При тиражах меньше 200 экземпляров ОЭ не будет, издателям это просто невыгодно. Выскажу крамольную мысль, но их надо переводить на платную основу, иначе никакого национального достояния никто не получит. Если говорить о цене, то библиотеки могут покупать такие ОЭ по себестоимости. Нужно обсуждать предлагаемые решения, а не придумывать конструкции, которые изначально нежизнеспособны.
Константин КОСТЮК, Генеральный директор ЭБС «Университетская библиотека онлайн»
ОЭ имеют свою задачу и функцию – сохранить продукт издательской деятельности в культуре. Цифровая эпоха сбила все ориентиры, нам этот электронный поток невозможно остановить, не удаётся даже определить, что такое издание в этом потоке. Издание всегда идентифицировалось с материальным носителем – книга, диск. С электронным файлом такого не получится. Работой комиссии здесь дело не обойдётся, речь идёт о принципиальном моменте: что же всё-таки сохранять. В старой концепции этого сделать не получится. Малотиражная литература сейчас во всём мире переходит на технологии печати по требованию. Для этой категории вообще не предусмотрено понятия ОЭ. Значит, уже выпадает немалая часть книжной продукции. А что делать с самопубликациями, количество которых будет увеличиваться. А с мобильными книгами и приложениями?
Один путь, как уже было отмечено, – субсидировать этот процесс, брать его под контроль с помощью материального стимулирования издателей. Второй путь – вообще отключаться от понятия книжного экземпляра и переходить на электронный со всеми институтами контроля за соблюдением прав.
Дмитрий КУДИНОВ, директор книготорговой компании «Юрайт»
Поток электронных материалов настолько велик, что с ними уже очень трудно разобраться, тем более классифицировать. Например, у нас на сайте будут выкладываться дополнительные материалы к учебникам от автора. Как их учитывать? С одной стороны, их можно регистрировать в НТЦ «Информрегистр», и это будут издания, а если они обновляются каждую неделю? С другой стороны, можно и не регистрировать, но тогда про них никто не узнает. Нас пока более волнует книжная продукция, и у нас как у издателя учебников это или бумажный учебник, или его электронная копия, в том числе в ЭБС. Когда будут появляться самостоятельные электронные издания, надо сохранять традицию, чтобы национальные библиотеки получали и электронную, и печатную версии в свои фонды. Но электронную копию очень легко растиражировать через Интернет, и здесь важны государственные гарантии, что электронный файл не уйдёт в Сеть, а это будет одна копия для одного читателя и в стенах библиотеки.
Александр НИКИФОРОВ, директор издательства «Лань»
Обязательный экземпляр – один из серьёзных вопросов, по которым у издателей будет абсолютное единодушие. Все издатели в один голос скажут, что если назрела необходимость законодательных изменений в отрасли, то в этом процессе должны участвовать все игроки, в том числе и производители.
Сейчас мы говорим о том, что сокращаются тиражи, уже есть возможность делать микротиражи, печать по требованию. Скоро само понятие тиража необходимо будет менять, потому что тиражом будет считаться некое суммарное количество экземпляров, изданное за определённый период, например за год. Допустим, это будет 15 экземпляров, что уже меньше, чем норматив обязательного экземпляра. Кроме того, 16 ОЭ – это федеральная норма, а есть ещё и региональные.
Александр ОГАЙ, Генеральный директор центра образовательных программ «Профессия»
Мы издаём много малотиражной литературы, 90% наших книг – переводные зарубежные издания, которые выпускаются по лицензионным договорам. Я не могу объяснить своим зарубежным партнёрам, почему мы должны рассылать столько бесплатных экземпляров. Лицензии недешёвые, соответственно книги дорогие. И это исключительно мои издательские затраты.
К вопросу, как получать ОЭ и кто за это будет платить. Сейчас по закону получателям их отправляет типография. Точно так же будет и в случае платных ОЭ: их отправляет типография, но к ним будет приложен счёт. Мы готовы выделять ОЭ, но при этом мы должны понимать, во что нам это обходится, как формируется итоговая себестоимость, а пути реализации – это уже технический вопрос.
Ольга ШЕНЯГИНА, руководитель проектов ЦКБ «Бибком»
Сегодня мы говорим о гибридном комплектовании фондов библиотек, о том, что нам уже мало одной бумаги, но мы ещё пока не можем без неё работать. Задача национальных библиотек – хранение и доступ, РКП – учёт, распределение и хранение. Исходя из этого, можно высчитать количество необходимых бумажных ОЭ. А остальным получателям организовать доставку электронных ОЭ – с соблюдением всех условий: в единственном экземпляре, с невозможностью размножать. На Западе эта ситуация давно разрешена, почему же в России мы опять изобретаем велосипед?
Объективно малотиражка на бумаге не нужна. Уже нет такого количества библиотек, хранилищ. Кто будет всё это описывать и учитывать? Но такие сервисы, как «Руконт», строятся на основе малотиражной литературы, которую на бумаге уже не найдёшь, и наша задача – продвигать это знание.