27 февраля 2013

Гражданский кодекс: быть или не быть?

В соответствии с постановлением Государственной Думы РФ все поправки, предложенные для внесения в Четвёртую часть Гражданского кодекса РФ, отложены на неопределённое время. Законопроект планируется дорабатывать и принимать по частям, путём рассмотрения и утверждения малых законопроектов. Когда дойдёт очередь до решений по вопросам интеллектуальной собственности, в том числе о пределах ответственности провайдеров за размещение нелегального контента в Интернете, об оцифровке библиотеками современного контента, пока неизвестно.

Учитывая остроту вопроса, обсуждаемого уже не один год, «УК» выяснил у отраслевых экспертов их мнение на предмет сложившейся ситуации и её перспективы на ближайшее будущее, предложив ответить на несколько вопросов.

Как Вы оцениваете последствия отсрочки в принятии проекта изменений ГК РФ по вопросам интеллектуальной собственности для российских правообладателей, в частности издателей, авторов и библиотек?

Как действовать участникам рынка в «новых старых» условиях?

Каковы последние международные инициативы?

Возможно ли развитие рынка легального контента в сложившейся ситуации, какие форматы взаимодействия целесообразны?


Владимир ФИРСОВ, Президент Российской библиотечной ассоциации

История с принятием ГК РФ показала, по меньшей мере, неэффективность нашего законотворческого процесса. Каждый закон должен соответствовать определённым историческим реалиям. Существующий проект ГК РФ был разработан по инициативе Президента РФ Д.А. Медведева и отражал общий вектор развития страны того времени. Им же он был внесён в Государственную Думу 3 апреля 2012 г., где редакция законопроекта прошла первое чтение. Внесение принципиальных изменений в текст проекта в сентябре 2012 г. стало возможным только с общим изменением вектора развития страны. Говоря попросту – преемственности не получилось. Вектор на шкале соотношений публичного права и права частного сдвинулся на этот раз в сторону последнего. Если жить подобной логикой, то законы можно вообще не принимать, ибо они устаревают в процессе их написания: или законодатели очень медлительны, или время торопится.

Если вернуться к функционированию библиотек в ситуации действующей редакции ГК РФ, статьи 1270 и 1274 которого не делают ограничений и исключений из авторского права в пользу библиотек и архивов в части разрешений им перевода изданий в цифровую форму без согласования с правообладателем, то здесь ситуация также противоречива. Кодекс старый, а задачи перед библиотеками – новые, если следовать Указу Президента РФ № 597 «О мероприятиях по реализации государственной социальной политики» в части формирования общедоступных электронных ресурсов.

Текущую ситуацию я оцениваю следующим образом. Под Указ Президента РФ № 597 Правительством запланированы определённые деньги, которые выделяются национальным библиотекам для перевода в электронный вид 10% издательского потока научно-образовательного характера с учётом выкупа разрешения правообладателя. Таким образом, все процессы оцифровки будут осуществляться в стране в двух национальных библиотеках и ещё нескольких учреждениях федерального уровня. Очевидно, что в регионах эта работа осуществляться не будет. Политически это означает, что субъекты (или, как мы с уважением говорим, российскую провинцию) от участия в формировании единого культурного пространства отстранили.

Относительно утверждений издателей, что право библиотек на оцифровку подорвёт рынок научно-образовательной литературы, у меня по-прежнему большие сомнения. Уверен, что сегодняшними тиражами в 300–500 экземпляров учебной и научной литературы ёмкости рынка не исчерпываются. Мы недооцениваем образовательный потенциал страны. 300–500 экземпляров издаются лишь в силу инертности и неповоротливости рынка научно-образовательной литературы. Очевидно, что нужна его реструктуризация, прежде всего, за счёт вовлечения в оборот регионов. Изготовленная библиотеками электронная копия будет доступна читателям не вместо этих 300–500 экземпляров (это относительно экономического ущерба), а в дополнение к ним. В конечном счёте это только поспособствует появлению новых потребителей, в том числе изданий в традиционной форме.

Что касается международных инициатив, то одно из направлений деятельности Постоянного Комитета по авторскому праву и смежным правам WIPO (The World Intellectual Property Organization, Всемирная организация по интеллектуальной собственности, ВОИС. – прим. ред.) в течение последних пяти лет – это подготовка документа об ограничениях и исключениях из авторского права в пользу библиотек и архивов; для научно-образовательных целей и для лиц с ограниченными возможностями. Последнее обсуждение проекта «Предварительного рабочего документа об ограничениях и исключениях для образовательных, исследовательских и научных учреждений, а также лиц с ограниченными возможностями» (SCCR 24/8 prov.31/07/2012) проходило на заседаниях 19–23 ноября 2012 г. WIPO выполняет функции администратора по отношению к странам-участницам Бернской конвенции, и после того, как данный документ будет принят, он будет обязателен, в том числе, и для России.

В проекте этого документа заложена другая известная нам идея.

Научные исследования: «Любое произведение, созданное в результате исследований, финансируемых полностью или частично из государственных средств, должно быть доведено до всеобщего сведения бесплатно в течение 12 месяцев с момента его фиксации».

Конкретные исключения для научных целей: «Использование с единственной целью проведения научных исследований не является нарушением исключительных прав…»

Очевидно, что подавляющее большинство материалов научного и научно-образовательного характера в нашей стране готовится в государственных учреждениях. Таким образом, в соответствии с положениями готовящегося международного документа все научные и образовательные материалы, производство которых оплачено государством, общедоступны по природе своего происхождения.

Когда этот акт будет принят WIPO, нам предстоят новые интересные дискуссии.

Иван БЛИЗНЕЦ, ректор Российской государственной академии интеллектуальной собственности

Позиция по ГК РФ очень непростая, возникает много вопросов и разногласий, поэтому принято решение, что законопроект будет приниматься по главам. Как это будет осуществляться технически, сказать сложно, и когда дело дойдёт до IV части, пока неизвестно. Но, на мой взгляд, принципиально здесь ничего меняться не будет, и то, что предлагается внести в IV часть, – это вопросы, вызывающие жёсткие споры, связанные с регулированием сети Интернет, порядком использования объектов авторского права в Интернете, ответственностью участников этого процесса. Маловероятно, что в ближайшее время они получат решение.

Мы надеемся на Совет по интеллектуальной собственности при Совете Федерации, возглавляемый В.И. Матвиенко, который уже провёл два заседания. Правительством инициировано создание «Концепции стратегии интеллектуальной собственности», и в настоящее время есть соответствующее поручение Правительства Минобрнауки и Минэкономразвития, которые будут отвечать за разработку такой стратегии. Очень важно, чтобы раздел авторского права тоже был достойно представлен в Стратегии.

Коснусь подробнее международного взаимодействия и проектов WIPO и Комитета по авторскому праву и смежным правам. Мы вышли из некоего застоя, и в первую очередь это заслуга Генерального директора WIPO Френсиса Гарри. За 15 лет не было принято ни одного документа, но сейчас пошёл процесс активной работы. На ноябрьском заседании Комитета, где обсуждались вопросы ограничений и исключений из авторского права, было принято решение о поэтапной работе. На первом этапе будет принят международный договор относительно ограничений и исключений для лиц с ограниченными возможностями и других граждан. Затем состоится Генеральная ассамблея WIPO, которая должна принять решение о созыве в 2015 г. дипломатической конференции, на которой и будет рассмотрен вопрос ограничений и исключений из авторского права. При этом следует отметить, что никаких серьёзных решений, которые потребуют изменения отечественного законодательства, до этого момента не будет. Следующие два этапа, которые предполагается рассмотреть в Комитете по авторскому праву и принять решение о проведении ещё одной дипломатической конференции, это вопросы ограничений и исключений для библиотек и архивов. И третий этап – ограничения и исключения для научных учреждений и учебных заведений. Российская делегация предложила сделать один документ, который объединил бы библиотеки и архивы, а также научные и учебные учреждения. Эта инициатива была поддержана рядом развивающихся стран. На сегодняшний день осуществляется работа по согласованию текста этого документа.

Конечно, библиотеки и архивы – это те учреждения, которые играют уникальную роль в сохранении и обеспечении доступа к знаниям, их сохранении. WIPO подтверждает приверженность созданию необходимых механизмов, для того чтобы доступ к знаниям был обеспечен для всех категорий граждан. В то же время мы обращаем внимание на то, чтобы возможность свободного доступа не служила препятствием для внедрения инноваций, распространения локальных и глобальных знаний. Многие исследователи отмечают, что библиотеки создаются за счёт государственных бюджетов, имеющих разные формы – и академические, и публичные, и школьные, и здесь тоже должно быть понимание, до какого ограничения мы должны доходить и в каком объёме давать возможность библиотекам свободно использовать произведения литературы, науки и искусства. То же касается и роли архивов. Здесь задача стоит так, чтобы, с одной стороны, эти учреждения выполняли свою общественную миссию по накоплению и сохранению информации, но в то же время не ущемляли интересов авторов и правообладателей.

Год назад WIPO провела исследование, в котором отмечается, что в настоящее время библиотеки и архивы используют пёструю смесь положений, встречающихся в разных странах. 21 страна мира вообще не имеет каких-либо исключений, 27 имеют только общие. Ключевой проблемой является отношение к цифровому переводу произведений в библиотеках и архивах и предоставление этих произведений пользователям. Большинство стран не имеют каких-либо правовых рычагов, которые позволяют решать вопросы именно с учётом цифровых технологий, это приводит к тому, что библиотеки не имеют права оцифровывать фонды даже в целях сохранения.