Джеймс Ляру: "Читальные залы должны стать цифровыми издательствами"
Джеймс Ляру уже больше 20 лет заведует библиотеками округа Даглас в штате Колорадо. Он изучает вопросы интеллектуальной собственности в современном обществе. «Теории и практики» поговорили с Ляру о том, должны ли быть в детских секциях книги с гомосексуальными героями, как государство может регулировать вопросы цензуры и зачем библиотекарю должность магистра.
— Вы выступали перед студентами российских вузов с лекцией о тех сложностях, которые бывают у библиотек в связи с цензурой. Расскажите немного об этом.
— Проблема цензуры в США обычно означает запросы граждан к руководству библиотеки убрать ту или иную книгу, диск или фильм — или ограничить доступ к ним. Редко когда результатом становится новое ограничение.
Моя библиотека сталкивалась с требованиями убрать те или иные книги, вероятно, чаще, чем любая другая публичная библиотека в Америке. Многие родители в США чрезмерно опекают своего ребенка. Они думают, что лучший способ уберечь его — сказать, что есть лес, но волка в нем нет. Я говорил в таких случаях, что настоящей целью библиотеки и книг не является сделать тебя сильнее или умнее за счет отрицания реального мира. В лесу есть волки. Поэтому иди и узнай, как с этим быть, как с этим справляться, как отвечать на такую угрозу.
Второй тип цензуры в США, с которой приходилось сталкиваться моей библиотеке, хорошо иллюстрирует история книги «Свадьба дяди Бобби». Это детская книга, там история в том, что есть маленькая девочка, у нее есть дядя, скоро у него будет свадьба и девочка беспокоится, что она станет видеть своего дядю очень редко. Но штука в том, что дядя Бобби собирается пожениться с мужчиной. В письме, которое я написал в качестве ответа на жалобу по поводу этой книги, сказано, что человек может прийти и пожаловаться на книгу, но он не может убрать ее из библиотеки. Потому что он — не единственный родитель в этом районе, здесь есть и гомосексуальные родители, они тоже платят налоги и они хотят видеть эту книгу в библиотеке.
— А если появится книга, которая, будет рассказывать про то, что гомосексуальность — это плохо и противоестественно, — вы ее возьмете к себе в библиотеку?
— Есть одна такая книга — называется Elfy’s homе, кажется. В ней говорится, что гомосексуальность— это плохо, нужно искоренить ее как явление. Мы купили для библиотеки и ее тоже. Что было удивительно для меня — этот отклик был особым типом коммуникации. Это не было государство, которое пришло и сказало: вы не можете публиковать эту книгу — она уже была напечатана.
— То есть государство или другие организации не пытаются как-то влиять на работу библиотек и речь всегда идет только о запросах граждан?
— Есть два значительных исключения из общего правила. В 25 из 50 штатов (мой среди них) закон обязывает публичные библиотеки устанавливать интернет-фильтры на компьютеры, установленные в библиотеке для общественного использования. Они предназначены оградить детей от изображений сексуального характера. Никакой иной контент не блокируется — не политический, не религиозный. Тем не менее, я считаю, что это является составной частью цензуры — решение государства ограничить доступ к контенту.