1 ноября 2011

Оцифрованная РГБ и РНБ классика будет выложена в свободный доступ

Перевод в «цифру» книжного и документального фонда Российской государственной библиотеки (РГБ) - первоочередная задача. Проект стартовал в 2009 году и аналогичен работе, проводимой, например, Библиотекой Конгресса США и Британской национальной библиотекой. Специфика реализации масштабного проекта у нас это соблюдение авторских прав, проблемы которых отечественным законодательством решены не в полной мере.

Однако, к концу текущего года в интернет планируется выложить около десяти тысяч уже оцифрованных книг в аутентичном виде плюс версия на современном русском, допустимая к чтению или просмотру на мобильных устройствах.

Специальной очередности сканируемых книг не было, но Пушкин стал первым в подлежащих оцифровке авторах. Именно наследие «нашего всего» и появится на библиотечных сайтах первым. После русской классики проект перейдет к мировой классической литературе, хотя здесь, как отметил генеральный директор РГБ Александр Вислый, проблем куда больше - и именно из-за нюансов авторского права. В качестве примера был приведен Шекспир, чьи произведения безусловно авторским правом уже не защищены; однако, оцифровывать творческое наследие великого драматурга в переводе Пастернака никак нельзя.

Таким образом, основная проблема оцифровки не в технических трудностях, а именно в авторском законодательстве и особых подвижек к рассмотрению вариантов решений от соответствующих структур и государственных органов пока нет.