12 июля 2011

Создается российско-германская электронная библиотека

 

Несколько щелчков мышкой - и вы получаете доступ к новой, уникальной электронной библиотеке. В ее - фонде редчайшие документы, касающиеся российской истории и хранящиеся как в самой России, так и в Германии. Две ведущие библиотеки - Баварская государственная библиотека и Президентская библиотека имени Бориса Ельцина - в конце июня этого года начали совместную работу. Это значительно упростит деятельность ученых и исследователей. Вскоре, чтобы найти необходимый документ, достаточно будет просто зайти на сайт одной из библиотек.

Знакомьтесь: партнеры

Баварская государственная библиотека (Bayerische Staatsbibliothek), расположенная в Мюнхене, ведет свою историю с середины 16-го века. Она обладает масштабной коллекцией уникальных материалов: рукописей, архивных документов, музыкальных изданий, карт, а также большим количеством книг о Восточной Европе и Азии. Кроме того, библиотека является лидером в области создания электронных литературных баз данных: вместе с Государственной библиотекой в Берлине и Немецкой национальной библиотекой она составляет Виртуальную национальную библиотеку Германии.

Президентская библиотека имени Бориса Ельцина была основана всего два года назад, в мае 2009-го, как электронная библиотека. В ней содержатся цифровые копии редчайших исторических документов и архивных материалов, которые раньше были закрыты для широкого круга читателей. Библиотека, офис которой расположен в Санкт-Петербурге, является культурно-образовательным центром и сотрудничает с подобными учреждениями по всему миру: проводит выставки, семинары, принимает международные делегации.

В один из таких визитов баварских коллег в октябре 2010 года было решено подписать меморандум о взаимном сотрудничестве. В итоге договор о совместной работе был заключен в конце июня этого года.

Планы сотрудничества

Как отмечает руководитель отдела Восточной Европы в Баварской государственной библиотеке Гудрун Виртц (Gudrun Wirtz), сотрудничество будет заключаться прежде всего в обмене электронными версиями документов - как в текстовом, так и в аудио- и видеоформате. Заинтересованные лица смогут получить доступ к редким материалам о российской истории и российско-германским отношениях, к документам, связанным с деятельностью русских эмигрантов в Германии, рукописям и многим другим материалам, использование которых раньше было сопряжено с определенными трудностями. По мнению Гудрун Виртц, такие возможности представляют особую ценность для ученых и исследователей как в России, так и в Германии.

Помимо обмена информацией, в рамках сотрудничества планируются и проекты, направленные на формирование единого информационного и культурного пространства. "В их числе - создание специальных цифровых коллекций, которые представляют взаимный интерес, организация конференций, телемостов, выставок", - поясняет Александр Ченцов, заместитель руководителя международного отдела Президентской библиотеки имени Бориса Ельцина.

Библиотеки-партнеры задумали и ряд обучающих мероприятий. На специальных семинарах, а также в ходе стажировок и взаимных визитов сотрудники смогут повышать квалификацию и обмениваться опытом.

На благо ученых

Многие документы, представляющие историческую ценность, были утеряны во время Второй мировой войны, поэтому взаимное сотрудничество поможет библиотекам существенно дополнить друг друга.

"Этот совместный проект - большой прогресс. Например, в Германии зачастую не хватает литературы по истории России", - Херманн Байер-Тома (Herrmann Beyer-Thoma), научный сотрудник Института восточно-европейских исследований в Регенсбурге, с нетерпением ожидает начала работы библиотеки. Он уверен, что взаимное сотрудничество поможет сблизить ученых обеих стран, в том числе в географическом смысле. "Не придется совершать долгое путешествие, связанное со значительными издержками, чтобы получить необходимые материалы", - считает Байер-Тома.

Правда, назвать точную дату запуска совместной электронной библиотеки организаторы проекта пока не берутся, объясняя неопределенность огромным объемом работы, которую предстоит проделать обеим сторонам. Сейчас российские и немецкие эксперты выясняют, какие именно материалы из совместных фондов заинтересуют широкую аудиторию.