«Киево-Могилянская академия» присоединилась к проекту Мировой цифровой библиотеки

«Киево-Могилянская академия» присоединилась к проекту Мировой цифровой библиотеки, став первым среди украинских книгособраний, выразивших желание поучаствовать в этом проекте.

Теперь о величайших памятках науки и культуры Украины можно будет узнать в любой точке планеты.

Соглашение о присоединение к проекту Научная библиотека Национального университета «Киево-Могилянская академия» подписала еще в мае этого года. В июне на встрече участников проекта в Вашингтоне готовность присоединиться к проекту выразили также Национальная библиотека имени Владимира Вернадского, Национальная парламентская библиотека Украины и Львовская национальная библиотека имени Василя Стефаника.

Татьяна Ярошенко, вице-президент по информационному обеспечению и директор Научной библиотеки «Киево-Могилянской академии» рассказала, что в Украине, как и в других странах, пока остается открытым вопрос – что же стоит публиковать в Cети.

«На встрече в Вашингтоне в июне был сформирован международный комитет по отбору материалов для библиотеки. Украине тоже стоит сформировать такой селективный комитет, который разработает концепцию репрезентации нашей страны в Мировой цифровой библиотеке. Если каждый из нас станет подавать материалы на свое усмотрение – мы получим просто сборную электронную библиотеку. Необходимо также сформировать реестр знаменитых памяток культуры и науки Украины. Сейчас есть оцифрованные материалы, которые мы будем использовать. Наша совместная работа с библиотеками усложняется и тем, что каждая из них представляет разное ведомство – Министерство образования, Министерство культуры, Академию наук Украины».

Финансировать проект придется Украине. Библиотека Конгресса США обеспечит только техническую сторону – сохранение и перевод аннотаций материалов цифровой библиотеки. Украинская часть Мировой цифровой библиотеки также может стать частью украинской электронной библиотеки, о которой заявлял президент Украины Виктор Янукович.

По словам Мирослава Поповича, директора Института философии, это событие – радость для Украины. «Перед нами откроются новые горизонты, – признался он. – То, что сейчас можно самостоятельно найти в Интернете – это неинтересная и неактуальная информация для ученых. Электронные ресурсы наших библиотек очень ограниченные. Сейчас не стоит проблема незаконного использования наших авторских работ, поскольку все они готовятся на украинском языке. И хотя украинские ученые мало публикуются на иностранных языках, читать иноязычные ресурсы и использовать их в научной деятельности готовы в больших количествах».

В разделе «Украина» Мировой цифровой библиотеки находятся пока только 22 объекта, которые, хоть и ценны как артефакты, но совершенно не отражают интеллектуального и культурного потенциала страны. Среди представленного – снимки крымских достопримечательностей «пионера цветной фотографии» Сергея Прокудина-Горского, открытки из сувенирного набора провинций Российской империи образца 1856 г., книги XIX столетия о переселенцах из Сибири.

Инициатором проекта еще в 2005 году выступила Библиотека Конгресса США при поддержке ЮНЕСКО. Когда в 2009 г. Мировая цифровая библиотека стала доступной читателям, она насчитывала только 10 170 памяток. На сайте Мировой цифровой библиотеки содержится культурное наследие библиотек и архивов всего мира, доступ к которому свободный. Интерфейс сайта и метаданные к объектам представлены на шести языках. В целом, сейчас в проекте Мировой цифровой библиотеки участвуют 85 партнеров.

Национальная библиотека Беларуси